|
|
|||
|
||||
Выпуск десятый. Путешествия без карты0
добавлен 24.01.15 04:00
Мы часто недооцениваем, а иногда попросту не задумываемся о том, как новые технологии влияют на нас. При этом не только о том, как их применение меняет нашу манеру поведения, но и наше мировоззрение в целом.
Les nouvelles technologies ont sur nous une influence insoupçonnée. Elles ne modifient pas seulement nos comportements, elles induisent des changements dans notre façon d'appréhender le monde. Возьмём, например GPS. То есть система глобального позиционирования, аббревиатура из трех букв, который читается Джи Пи Эс, а по-французски Же Пе Эс. Кто теперь путешествует с картой или с атласом в руках? Я, конечно, имею в виду наши старые добрые бумажные карты. Да, да, именно те карты, которые превращаются в головоломки, когда надо их складывать обратно. Prenez, par exemple, le GPS, ou son cousin russe le Glonass qui sera bientôt opérationnel et, dit-on, bien plus précis. Un changement de nom serait d'ailleurs bienvenu, car je doute que ce nom le prédestine, en France pour le moins, à un succès commercial: je n'ose imaginer quelle rime sera choisie par quelque génie du marketing pour le slogan publicitaire ! На Новый Год мы всей семьей отправились в Испанию к родственникам. Выехали из Парижа и ехали по указаниям GPS до самого Мадрида. Съездили мы в Толедо и даже выбрались на юг ближе к Аликанте на пару дней. Все это - почти четыре тысячи километров без карты. Сначала я даже не заметил, что её нет. Но как въехали на территорию Испании, стало как то странно. Мы знаем, в каком направление ехать, когда и в какую сторону следующий поворот, но нет ни малейшего понятия о том, что у нас вокруг, кроме того, что мы можем видеть в непосредственной близости от дороги. А в магазинчиках при заправках не оказалось ни карт, ни атласов. Их просто в продаже больше нету... Qui, aujourd'hui, voyage encore avec une bonne vieille carte imprimée sur du papier ? Ou avec un atlas corné et tout froissé par un séjour prolongé dans le coffre ou la boite à gants ? Pour les fêtes nous sommes allés en Espagne en famille. Comme nous nous sommes occupés de rechercher des billets d'avion à des prix abordables trop tard, nous avons finalement décidé de partir en voiture. Une fois la destination enregistrée dans le système de navigation, il ne nous resta plus qu'à rouler sans même savoir quelles provinces, villes ou villages nous traversions. Si l'on compte l'excursion à Tolède et une escapade de deux jours non loin d'Alicante, nous avons parcouru près de 4000 km sans carte ! Cette absence ne s'est pas faite ressentir tout de suite, mais petit à petit j'avais la sensation étrange d'un déplacement plus virtuel que réel, d'une interminable trajectoire avec d'étranges polygones jaunes, verts et bleus tout autour. Nous avons bien essayé de trouver une carte dans les stations-services, le long de l'autoroute, mais sans succès. Vous y trouverez des bonbons, des boissons, des spécialités locales, des jouets, des gadgets et bon nombre de romans à l'eau de rose et autres best-sellers, mais ni carte ni atlas. Ils ne font plus partie de l'assortiment. Вы мне скажете, что стоит выехать с автобана и проехать немного подальше, и мы бы увидели что там. Но это не считаться с нашим пресловутым устройством. Вы хоть попробуйте сойти с указанной трассы, как оно тут же всячески уговаривает вас вернуться к изначальному маршруту! Нет, надо иметь крепкие нервы, чтобы нарушать инструкции этого адского устройства без которого, как нам уже кажется, невозможно никуда ехать... Et essayez donc de quitter l'itinéraire indiqué par cette machine infernale qu'elle vous suggère sans relâche de le rejoindre au plus vite par le plus court chemin de traverse ! Правда GPS иногда может стать причиной неожиданных приключений. Несколько лет назад мы с хорошо знакомой мне переводчицей ездили из Парижа в Лаграсс на симпозиум, который был организован издательством Вердье. В том году он был посвящен вопросу о пространстве в современной русской литературе. Вбили мы адрес назначения: центр небольшого города Лаграсс, и отправились в путь. Ближе к вечеру нам оставалось проехать еще немного, и нас уже ждали за накрытым дружеским столом. Дело было в феврале, и было темно. Мы уже часа полтора крутились по горным дорогам на достаточно большой скорости, регулируя угол поворота руля в зависимости от желтой линии, изображавшей дорогу на экране GPS, как в свете фар промелькнула скала, а на следующем повороте - обрыв. Вокруг полная темнота, ни души. Странно, мы ведь должны уже быть в городе. Стал я ехать помедленнее. Время ужинать, а не скатиться кувырком с обрыва! Проехали еще несколько километров, как стали ощущать, что едем уже не по асфальту, а по липкой земле. Устройство, тем временем, как будто сошло с ума и потеряло ориентацию… Остановились и вышли из машины. Находились мы высоко над поселком, в виноградном поле. А наш пункт назначения был, правда, очень близок, но с другой стороны долины. И дело не в ошибке GPS, или в том, что задали в качестве пункта назначения не тот город, а местность - то есть на самом деле поле - со схожим названием, а в нашей слепой вере в технику. С картой бы, наверное, сто пятьдесят раз проверили, правильно ли едем, и обратили бы больше внимания на то, что вокруг. Bien sûr, si vous vous trompez d'adresse, ou si la carte de votre engin est obsolète, il peut vous arriver des aventures heureuses ou malheureuses. Et là encore, c'est votre foi inébranlable en la technique qui vous perdra ! Fini l'époque où les preux chevaliers des bylines et contes russes prenaient le temps de lire l'inscription sur la grande pierre, à la croisée des chemins ! Désormais vous aurez de la chance si vous avez le temps d'apercevoir un panneau indiquant qu'il y avait autrefois une pierre à quelques verstes de là Скоро мы не только будем ездить, но и жить по указаниям мобильного телефона или устройства следующего поколения. Вот я с вами говорю, и на экране айфона свет загорелся и белым на черном написано: «Сейчас переменная облачность. Максимальная температура воздуха составит 3°C. Сегодня ночью переменная температура воздуха -2 °C. » И немного ниже: «Похоже, завтра у вас будет загруженный день. Запланировано событий: 6, первое из них в 10:30. Время на будильнике выставлено на 7:30». Sur l'écran de l’iPhone qui vient de s'allumer je lis: «Temps nuageux actuellement. Il fait 1°C; la température prévue aujourd'hui était de 3°C. Si vous partiez maintenant, il vous faudrait 36 minutes pour arriver à votre domicile. Et plus bas: «Demain sera chargé. Il y a 6 événements au programme. Le premier débute à 10:30. Vous avez une alarme réglée pour 7:30». Нет, ребята. Это уже слишком. Надо срочно прекратить подчинятся технике, и жить самостоятельно, как раньше. Сейчас же надо выключить все устройства и сети! Я не хочу прожить свою жизнь без карты. Вот напишу сейчас несколько СМС, загляну, нет ли новых электронных писем, залезу в Фейсбук и выключу, обещаю! Bientôt, nous suivrons le fil de notre vie suivant les instructions d'un GPS de nouvelle génération. Non, non et non ! Vive la liberté ! Promis, je lis mes mails, j'envoie deux ou trois messages et jette un œil à Facebook et je débranche tout !
Скачать mp3-файл (3.8 Мб, 64 kbps)
обращений: 61
|
Программы аудио в помощь изучающим французский язык. Монологи на двух языках Франсуа Девера.
Выходит с 6 сентября 2014 года Подкастов: 63 Подписчиков: Последняя запись: 2 января 2016 года |
|